Pisang Goreng atau Goreng Pisang?

Ketika saya sedang berkomunikasi dengan seseorang ada kalimat “Maaf saya sedang membuat pisang goreng”, saya bertanya pada diri sendiri. Apa bedanya pisang goreng dengan goreng pisang? Ada yang bisa menjelaskan?

14 Tanggapan to “Pisang Goreng atau Goreng Pisang?”

  1. Riyanto Says:

    “Pisang goreng” bisa dimaknai pisang yang digoreng. Sedangkan, yang “goreng pisang” mah muka Si Cepot. Goreng Pisang euy, and goreng patut.😆

  2. t4rum4 Says:

    eta mah goreng pisan…🙂

  3. mE Says:

    benul tah si cepot teh..

  4. mE Says:

    bener tah si cepot teh.. goreng pisang hehehe

  5. yudios Says:

    eh, goreng pisang kok di sebut teh, pie to?

  6. awan sundiawan Says:

    Goreng Pisang adalah pisang dikupas terus digoreng, kalau Pisang Goreng adalah pisang yang dikupas terus dicelupkan pada adonan tepung ditambah gula kemudian digoreng.

  7. hanna Says:

    goreng pisang dan pisang goreng itu… sama aj,,,sama enakny maksudku…eehehehe

  8. awan sundiawan Says:

    @hanna: ternyata suka makan pisang juga ya.. xixixixi

  9. Riyanto Says:

    Kalau menurut Pak Awan– sebagai guru bahasa Inondesia– konstruksi mana yang benar, Pak? “Pisang goreng” (D-M / KB-KK) yang benar kan! Struktur frase Bahasa Indonesia umumnya berpola DM, selain itu “pisang goreng” adalah frase benda, yang intinya KB, yaitu pisang. Pokoknya bahasa Indonesia terkadang membuat bingung. Hidup Bahasa Indonesia!:mrgreen:

  10. awan sundiawan Says:

    “pisang goreng” betul jika pisang yang dikupas terus dicelupkan pada adonan tepung plus gula terus digoreng, dan “goreng pisang” betul jika pisang dikupas tanpa dicampur adonan tepung + gula, jadi langsung digoreng.

    Nanti akan ada
    ayam gorenggoreng ayam, nasi gorenggoreng nasi, ikan bakar bakar ikan

    Hehehe….

  11. Gani Says:

    wah saya rasa yang benar itu pisang goreng. analoginya kita menyebut mie yang direbus itu mie rebus kan bukan rebus mie? terus ayam bakar atau ayam panggang, bukan bakar ayam atau panggang ayam. Terus bolu kukus, bukan kukus bolu.. yang paling kentara, daging asap, bukan asap daging, hehe..

    penggunaan kata keterangan yang di depan itu saya temui di nama masakan yang tidak memakai unsur kata kerja dasar dalam memasak (bakar, panggang, rebus, kukus, dan goreng). contoh, kata tongseng kan bukan kata kerja. makanya kita menyebutnya tongseng kambing, bukan kambing tongseng. cah kangkung, bukan kangkung cah, hehe.. cmiiw..

    btw salam kenal pak awan sundiawan

  12. Awan Says:

    @Gani: terima kasih atas penjelasannya, hehehe.

  13. iman Says:

    hidup bapak sby……………………….


Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: